ГЕОГРА́ФИЯ, -и, ж.
лингвистическая география
Толковый словарь Ожегова
Переводоведческий словарь
лингвистическая география - изучает территориальное распространение тех элементов языка, которые определяют его диалектные трудности.
Энциклопедический словарь
Лингвисти́ческая геогра́фия - раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Развивается во взаимодействии с диалектологией.
* * *
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ - ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКАЯ ГЕОГРА́ФИЯ, раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Развивается во взаимодействии с диалектологией.
Большой энциклопедический словарь
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ - раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Развивается во взаимодействии с диалектологией.
Гуманитарный словарь
ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКАЯ ГЕОГРА́ФИЯ (диалектография, ареальная лингвистика) - лингвистич. дисциплина, тесно связанная с диалектологией, осн. предметом к-рой является иссл. территориального распространения языковых явлений (как правило, диалектов одного и того же яз., реже - разных яз.) и их картографирование (составление лингвистич. атласов). Л. Г. изучает "языковой ландшафт" данного яз., к-рый представлен на лингвистич. картах в виде совокупности изоглосс (линий, ограничивающих области распространения тех или иных языковых явлений). Сопоставление изоглосс позволяет изучать историю развития яз. и диалектов, устанавливать их ист. связи, относительную хронологию отдельных языковых изменений. Л. Г. как особая дисциплина возникла в кон. 19 в., когда по мере накопления диалектных данных выяснилось, что изоглоссы отдельных языковых явлений не совпадают с традиционно принятыми границами диалектов и яз. В связи с этим появились идеи об отсутствии диалектных границ и о смешанном характере диалектов (Г. Пауль, П. Мейр, Г. Парис). Опыты составления лингвистич. карты были и прежде: уже в 1821 Королевскому об-ву франц. древностей была представлена составленная К. де Монбре карта говоров Франции. В России И. Срезневский отмечал в 1851 в качестве "первой и насущной потребности диалектологии" необходимость составления "географич. карты". Первая карта вост.-слав. наречий была подготовлена в 1868 Н. Алябьевым. Собственно лингвогеографич. изучение рус. диалектов связано с деят-ностью Моск. диалектологич. комиссии, осн. в 1903 по инициативе А. Шахматова (существовала до 1933). В 1915 комиссия опубл. первую работу по классификации восточно-слав. диалектов - "Опыт диалектологической карты русского языка в Европе" (Н. Дурново, Н. Соколов и Д. Ушаков). В 30-е гг. был создан пробный атлас небольшой территории (М. Мальцев, Ф. Филин, "Лингвистический атлас района озера Селигер", изд. в 1949). С 1946 работу по академич. программе возглавлял Р. Аванесов, под рук-вом к-рого был разработан метод картографирования противопоставленных диалектных различий, имеющих более четкое ареальное распределение. На протяжении 40-60 гг. по специально созданной программе собирался мат-л для "Диалектологического атласа русского языка" (1 т. - 1986, 2 т. - 1989). Дальнейшее развитие приемов и методов Л. Г. связано с подготовкой "Общеславянского лингвистического атласа" (с 1958).
Лит.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977; Ареальные исследования в языкознании и этнографии: (Язык и этнос). Л., 1983.
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ, раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Развивается во взаимодействии с диалектологией.
Лингвистика
Лингвисти́ческая геогра́фия -
раздел языкознания, изучающий территориальное
распространение языковых явлений. Л. г. выделилась в конце 19 в. из диалектологии. Накопление данных о
наличии диалектных различий в разных языках выдвинуло проблему
совпадения или несовпадения границ распространения этих различий на
определённой языковой территории. Л. г. тесно связана с ареальной лингвистикой. Перенос на географическую карту данных об особенностях тех или
иных диалектных образований показал, что их распространение на
территории, занимаемой языком, образует сложное переплетение изоглосс
(линий на географической карте, ограничивающих территориальное
распространения отдельного языкового факта), причём обычно изоглоссы
разных явлений, характерных для данного диалекта, не совпадают. Однако,
не совпадая полностью, отдельные изоглоссы проходят близко друг от
друга, образуя так называемые пучки изоглосс, между которыми выделяются
территории, характеризующиеся языковым единством по явлениям данного
пучка и образующие территориальные диалекты. Совокупность изоглосс на территории
распространения данного языка, или «языковой ландшафт», является
объектом изучения Л. г.
Появление и развитие Л. г. связано с картографированием диалектных
различий языков и созданием атласов
диалектологических. Такие атласы могут быть разными: атласы
отдельных территорий, одного языка, группы родственных языков, атласы,
охватывающие территории, на которых размещены разносистемные языки, и
т. д. Атласы различаются по картографируемому материалу, по степени
отражения на картах диалектных особенностей на разных уровнях языковой
системы, по отношению к отражению исторических процессов в развитии
диалектов данного языка и т. д.
Л. г. даёт возможность на основе сопоставительного изучения изоглосс
получить важные сведения для ретроспективного изучения истории языков и
диалектов, установить их исторические связи, относительную хронологию
в развитии тех или иных явлений. Интерпретируя характер изоглосс, их
направление, соотношения между собой, исследователи получают возможность
с помощью внутренней реконструкции
языковых явлений и их сопоставления с данными истории носителей
диалектов восстановить пути развития живого народного языка в его
диалектном многообразии. Изучение методами Л. г.
групп родственных языков и языкового ландшафта территорий
распространения разносистемных языков помогает исследованию
истории развития и взаимодействия целых народов, их языков и
культур.
Л. г. зародилась в 70-80‑х гг. 19 в., когда обнаружились факты
несовпадения границ отдельных языковых явлений. В связи с этим возникло
представление об отсутствии диалектных границ, о смешанном характере
диалектов, а отсюда и о том, что диалектов вообще не существует
(П. Мейер, Г. Парис). Эта идея вызвала возражения (Г. И. Асколи), спор
мог быть решен только при условии систематизированного картографирования
языковых явлений. В 1876 в Германии Г. Венкер начал собирать материал
для составления лингвистического атласа немецкого
языка, работа была продолжена Ф. Вреде, в 1926 часть карт была
издана. Во Франции в 1902-10 Ж. Жильероном и Э. Эдмоном был создан
«Лингвистический атлас Франции», оказавший большое влияние на развитие
романской и европейской Л. г., вслед за ним лингвистические атласы
появились в Италии, Румынии, Испании, Швейцарии; стали создаваться
атласы отдельных провинций и областей (например, атлас городов Северной
Италии). Во 2‑й половине 20 в. лингвистические атласы национальных языков или отдельных регионов их
распространения появились во многих странах.
Развитие Л. г. в СССР опирается на традиции русской диалектологии.
В 1903 была создана по инициативе А. А. Шахматова Московская диалектологическая комиссия, издавшая в
1915 «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе». Это
был первый опыт лингвистического картографирования диалектов восточнославянских языков, в котором были
предложены классификация и группировка этих диалектов и представлены
границы диалектного членения русского языка.
Дальнейшее развитие советской Л. г. связано с работами
Р. И. Аванесова и его учеников в Москве, а также с работами
ленинградских лингвогеографов (В. М. Жирмунский, Б. А. Ларин,
Ф. П. Филин и другие). Общие положения советской Л. г. изложены в книге
«Вопросы теории лингвистической географии» (1962). В основе советской
теории Л. г. лежит разработанное Аванесовым понятие диалектного
различия как такого элемента структуры языка, который в разных
частных диалектных системах выступает в разных своих соотносительных
вариантах; каждый такой вариант есть элемент отдельной диалектной
системы, а совокупность этих вариантов образует межсистемное диалектное
различие. Поэтому последнее всегда двучленно или многочленно, а члены
межсистемного диалектного различия находятся в закономерных отношениях
друг к другу: они взаимно исключаются в одной диалектной системе и
замещают друг друга в разных системах. Такое понимание диалектного
различия и его структуры опирается на общее понимание языка не как
простой суммы диалектов, а как сложной системы, включающей как общие для
всего языка элементы, так и частные, различительные элементы,
характеризующие отдельные диалекты. Поэтому картографированию
подвергаются не изолированные факты языка, а языковые явления как
элементы системы языка. Практическое воплощение идей советской Л. г.
нашло выражение в развернувшейся с середины 40‑х гг. 20 в. работе над
созданием диалектологического атласа русского языка. На основе
«Вопросника для составления Диалектологического атласа русского языка»
(1940) был создан пробный атлас небольшой территории - «Лингвистический
атлас района озера Селигер» (М. Д. Мальцев, Филин; изд. в 1949). Великая
Отечественная война прервала диалектологическую работу в СССР, однако
уже в конце 1944 в Институте русского языка АН
СССР начался новый этап работы над атласом. В 1945 была издана
«Программа собирания словарных материалов для составления
диалектологического атласа русского языка», по которой начали работать
многие диалектологические экспедиции университетов, педагогических
институтов, научных учреждений. В 1957 вышел «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы»
(другие тома атласа не опубликованы и хранятся в архиве Института
русского языка). К началу 80‑х гг. был создан сводный
«Диалектологический атлас русского языка» (т. 1-3; т. 1 издан в 1986).
В СССР созданы также атласы белорусского, украинского, молдавского
языков, ведутся работы над атласами других языков народов СССР.
С 1958 началась работа над «Общеславянским лингвистическим атласом»
(ОЛА), в которой принимают участие лингвисты всех славянских стран и
некоторых других европейских государств, на территории которых издавна
живут славяне. Общее руководство принадлежит Международной комиссии ОЛА
при Международном комитете славистов (см. Славистика). В 1978 вышел вступительный выпуск
ОЛА, содержащий различные справочные материалы, в 1988 - один фонетический и один лексико-словообразовательный выпуск; работа над ОЛА
продолжается.
В 1975 СССР вступил в международную организацию «Лингвистический
атлас Европы» (центр в Италии). Над этим атласом, охватывающим все
европейские языки (в СССР на территории до Урала на востоке и до
Северного Кавказа на юге), родственные и неродственные, типологически
разносистемные, работают лингвисты всех стран Европы. Для сбора
материалов созданы два вопросника: один - ономасиологический, второй охватывает все
уровни языковой системы. Изданы два выпуска «Лингвистического атласа
Европы» (1983-86).
Программа собирания словарных материалов для составления
диалектологического атласа русского языка, М., 1945;
Аванесов Р. И., Очерки русской диалектологии, М.,
1949;
Жирмунский В. М., О некоторых проблемах лингвистической
географии, «Вопросы языкознания», 1954, № 4;
его же, Немецкая диалектология, М. - Л., 1956;
Вопросы теории лингвистической географии, М., 1962;
Бородина М. А., Проблемы лингвистической географии, М. -
Л., 1966;
Эдельман Д. И., Основные вопросы лингвистической географии,
М., 1968;
Захарова К. Ф., Орлова В. Г., Диалектное членение
русского языка, М., 1970;
Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров, М.,
1970;
Общее языкознание. Методы лингвистических исследований, М.,
1973;
Ареальные исследования в языкознании и этнографии. (Язык и этнос),
Л., 1983;
Gilliéron J., Edmont E., Atlas
linguistique de la France [t. 1-7], P., 1902-10;
Deutscher Sprachatlas, Lfg. 1-23, Marburg, 1926-56.
В. В. Иванов.
Понятия лингвистики
Лингвистическая география (Лингвогеография)
Раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Л.г. выделилась в конце XIX в. из диалектологии, тесно связна с ареальной лингвистикой. Объект изучения лингвогеографии - совокупность изоглосс на территории распространения того или иного языка, «языковой ландшафт».
Лингвистические термины
Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Социолингвистика
Раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Лингвогеография выделилась в конце XIX в. из диалектологии и тесно связана с ареальной лингвистикой. Перенос на географическую карту данных об особенностях тех или иных диалектных образований показал, что их распространение на территории, занимаемой языком, образует сложное переплетение изоглосс (линий на географической карте, ограничивающих территорию распространения отдельного языкового факта), причем обычно изоглоссы разных явлений, характерных для данного диалекта, не совпадают. Совокупность изоглосс на территории распространения данного языка, или «языковой ландшафт», является объектом изучения лингвогеографии.
См. также: Ареальная лингвистика, Диалектология, Изоглосса